TalkingChina Translation tilbyr oversettelsestjenester for maskiner, elektronikk og bilindustrien

Introduksjon:

Med den raske utviklingen av maskin-, elektronikk- og bilindustrien må bedrifter etablere effektiv kommunikasjon på tvers av språk med globale brukere.


Produktdetaljer

Produktetiketter

Nøkkelord i denne bransjen

Maskiner, utstyr, maskinering, hydraulikk og pneumatikk, (elektriske) verktøy, marin, elektronikk, elektro, automasjon, robotikk, sensorer, apparater, biler, motorsykler, bilindustrien og tilbehør, etc.

TalkingChinas løsninger

Profesjonelt team innen kjemisk, mineral- og energiindustrien

TalkingChina Translation har etablert et flerspråklig, profesjonelt og fast oversettelsesteam for hver langtidskunde. I tillegg til oversettere, redaktører og korrekturlesere som har rik erfaring innen maskin-, elektronikk- og bilindustrien, har vi også tekniske anmeldere. De har kunnskap, faglig bakgrunn og oversettelseserfaring på dette området, og er hovedsakelig ansvarlige for korrigering av terminologi, svar på faglige og tekniske problemer som oversettere reiser, og for teknisk gatekeeping.
TalkingChinas produksjonsteam består av språkeksperter, tekniske portvakter, lokaliseringsingeniører, prosjektledere og DTP-ansatte. Hvert medlem har ekspertise og bransjeerfaring innen områdene de er ansvarlige for.

Oversettelse av markedskommunikasjon og oversettelse fra engelsk til fremmedspråk utført av morsmålsoversettere

Kommunikasjon på dette området involverer mange språk over hele verden. TalkingChina Translations to produkter: oversettelse av markedskommunikasjon og oversettelse fra engelsk til fremmedspråk utført av morsmålsoversettere, svarer spesifikt på dette behovet og adresserer perfekt de to største smertepunktene: språk og markedsføringseffektivitet.

Gjennomsiktig arbeidsflythåndtering

Arbeidsflytene til TalkingChina Translation kan tilpasses. Det er fullstendig transparent for kunden før prosjektet starter. Vi implementerer arbeidsflyten «Oversettelse + redigering + teknisk gjennomgang (for teknisk innhold) + DTP + korrekturlesing» for prosjektene i dette domenet, og CAT-verktøy og prosjektstyringsverktøy må brukes.

Kundespesifikk oversettelsesminne

TalkingChina Translation etablerer eksklusive stilguider, terminologi og oversettelsesminne for hver langtidskunde innen forbruksvarer. Skybaserte CAT-verktøy brukes til å sjekke uoverensstemmelser i terminologi, noe som sikrer at teamene deler kundespesifikk korpus, noe som forbedrer effektiviteten og kvalitetsstabiliteten.

Skybasert CAT

Oversettelsesminne realiseres av CAT-verktøy, som bruker repeterende korpus for å redusere arbeidsmengden og spare tid. Det kan presist kontrollere konsistensen i oversettelse og terminologi, spesielt i prosjekter med simultanoversettelse og redigering av forskjellige oversettere og redaktører, for å sikre konsistens i oversettelsen.

ISO-sertifisering

TalkingChina Translation er en utmerket leverandør av oversettelsestjenester i bransjen som har bestått ISO 9001:2008- og ISO 9001:2015-sertifisering. TalkingChina vil bruke sin ekspertise og erfaring med å betjene mer enn 100 Fortune 500-selskaper de siste 18 årene for å hjelpe deg med å løse språkproblemer effektivt.

Sak

Guangzhou Baiyun Electrical Equipment Co., Ltd. ble etablert i 1989. Bransjen deres er produksjon av kraftoverføring, distribusjon og kontrollutstyr. Selskapet er notert på hovedlisten til Shanghai-børsen (aksjekode: 603861).

Maskiner, elektronikk og biler01

I januar i år inngikk Tangneng Translation et oversettelsessamarbeid med Baiyun Electric Appliances for å tilby oversettelsestjenester for produktmanualer.

Engelsk-kinesisk oversettelse av pressemeldinger, kinesisk-engelsk simultantolking av leverandørkonferanser, videoavlytting og -oversettelse, engelsk-kinesisk oversettelse av opplæringsmateriell, osv.

Maskiner, elektronikk og biler02

SAIC Volkswagen Co., Ltd. er et kinesisk-tysk joint venture, drevet i fellesskap av SAIC Group og Volkswagen Group. Selskapet signerte en kontrakt i oktober 1984 og er et av de eldste bil-joint venture-ene i Kina.

Maskiner, elektronikk og biler03

I 2022, etter nesten et år med innkjøring, fra konsultasjon til forståelse, til å vinne anbudet og signere en rammeavtale, etablerte Tangneng Translation og SAIC Volkswagen offisielt et langsiktig samarbeid i oversettelsesbransjen. Oversettelsesbransjen omfatter engelsk språk, hovedsakelig med produktbeskrivelser og tekniske dokumenter som regelmessige behov.

Hva vi gjør i dette domenet

TalkingChina Translation tilbyr 11 store oversettelsestjenester for kjemisk, mineral- og energiindustrien, blant annet:

Marcom-oversettelse og transkreasjon

Juridiske kontrakter og samsvar

Tekniske manualer

Brukerhåndbok / Bruksanvisning

Standard bruksanvisning

Lokalisering av nettsted/app/digitalt innhold

Nettbasert hjelp/læringssystem

Multimedialokalisering

Dokumenter for selskapets ledelse

Opplæringsmanual

Helse og sikkerhet

Patentere

Elektroniske databasefiler

Produktspesifikasjoner

Bruker / Installasjon / Vedlikehold

Produktkatalog / Produktemballasje

Hvitebøker og publikasjoner

Forhandlermaterialer

Designprogramvare / CAD- eller CAM-filer

Ulike typer tolketjenester

Tolketjeneste på stedet


  • Tidligere:
  • Neste:

  • Skriv meldingen din her og send den til oss