God oversettelsestjeneste for luftfart, turisme og transportbransjen

Introduksjon:

I globaliseringens tidsalder er turister vant til å bestille flybilletter, reiseruter og hoteller på nett. Denne endringen i vaner bringer nye sjokk og muligheter til den globale turistnæringen.


Produktdetaljer

Produktetiketter

Nøkkelord i denne bransjen

Luftfart, flyplass, hotell, catering, transport, bane, vei, tog, reiser, turisme, rekreasjon, transport, frakt, OTA, etc.

TalkingChinas løsninger

Profesjonelt team innen luftfart, turisme og transportbransjen

TalkingChina Translation har etablert et flerspråklig, profesjonelt og fast oversettelsesteam for hver langtidskunde. I tillegg til oversettere, redaktører og korrekturlesere som har rik erfaring innen luftfart, turisme og transportbransjen, har vi også tekniske anmeldere. De har kunnskap, faglig bakgrunn og oversettelseserfaring på dette området, og er hovedsakelig ansvarlige for korrigering av terminologi, svar på faglige og tekniske problemer som oversettere reiser, og for teknisk gatekeeping.

Oversettelse av markedskommunikasjon og oversettelse fra engelsk til fremmedspråk utført av morsmålsoversettere

Kommunikasjon på dette området involverer mange språk over hele verden. TalkingChina Translations to produkter: oversettelse av markedskommunikasjon og oversettelse fra engelsk til fremmedspråk utført av morsmålsoversettere, svarer spesifikt på dette behovet og adresserer perfekt de to største smertepunktene: språk og markedsføringseffektivitet.

Gjennomsiktig arbeidsflythåndtering

Arbeidsflytene til TalkingChina Translation kan tilpasses. Det er fullstendig transparent for kunden før prosjektet starter. Vi implementerer arbeidsflyten «Oversettelse + redigering + teknisk gjennomgang (for teknisk innhold) + DTP + korrekturlesing» for prosjektene i dette domenet, og CAT-verktøy og prosjektstyringsverktøy må brukes.

Kundespesifikk oversettelsesminne

TalkingChina Translation etablerer eksklusive stilguider, terminologi og oversettelsesminne for hver langtidskunde innen forbruksvarer. Skybaserte CAT-verktøy brukes til å sjekke uoverensstemmelser i terminologi, noe som sikrer at teamene deler kundespesifikk korpus, noe som forbedrer effektiviteten og kvalitetsstabiliteten.

Skybasert CAT

Oversettelsesminne realiseres av CAT-verktøy, som bruker repeterende korpus for å redusere arbeidsmengden og spare tid. Det kan presist kontrollere konsistensen i oversettelse og terminologi, spesielt i prosjekter med simultanoversettelse og redigering av forskjellige oversettere og redaktører, for å sikre konsistens i oversettelsen.

ISO-sertifisering

TalkingChina Translation er en utmerket leverandør av oversettelsestjenester i bransjen som har bestått ISO 9001:2008- og ISO 9001:2015-sertifisering. TalkingChina vil bruke sin ekspertise og erfaring med å betjene mer enn 100 Fortune 500-selskaper de siste 18 årene for å hjelpe deg med å løse språkproblemer effektivt.

Hva vi gjør i dette domenet

TalkingChina Translation tilbyr 11 store oversettelsestjenester for kjemisk, mineral- og energiindustrien, blant annet:

Marcom-oversettelse og transkreasjon

Lokalisering av nettsted/app

IT- og programvareprogrammer

Online bookingsystem

Kundekommunikasjon

Turpakke

Turistruter

Lydtur

Turistguide

Reisemålsguide

Museumsinstruksjoner og guider

Kart og veibeskrivelser

Offentlige skilt

Turismeavtaler

Leiekontrakt

Opplæringsmateriell

Overnattingskontrakt

Reiseforsikring

Kommentarer og tilbakemeldinger fra kunder

Reisemeldinger og reisenyhetsbrev

Restaurantmeny

Naturskjønne skilt/introduksjon til attraksjoner

Ulike typer tolketjenester

Multimedialokalisering

Oversettelsesutsendelse på stedet

Desktop publishing


  • Tidligere:
  • Neste:

  • Skriv meldingen din her og send den til oss