Verdensutstillingen i Shanghai 2010

1. Japan Industrial Pavilion TalkingChina Translation ble utpekt som hovedleverandør for tospråklig servicepersonell av Japan Industrial Pavilion på verdensutstillingen i Shanghai. Etter TalkingChinas grundige forhåndsintervjuer og opplæring ble mer enn 250 japanskspråklige universitetsstudenter og 10 japanske vertinner tildelt stedet for å betjene utstillingen. I løpet av den seks måneder lange verdensutstillingen har den motstått den tøffe testen med kompliserte skift og tung resepsjonsarbeidsmengde. Arbeidet vårt ble sterkt rost skriftlig av de japanske arrangørene. 2. International Information Development Network Pavilion I januar 2010 fikk TalkingChina Translation i oppdrag av World Expo International Information Development Network Pavilion å oversette en bok skrevet av foreningens president selv, med omtrent 45 000 ord. Originalteksten er på spansk og må oversettes til autentisk engelsk og vil etter hvert bli publisert. Med tanke på kundens høye krav, tildelte vi to morsmålsoversettere for å sikre et naturlig og smidig uttrykk i hele boken. Etter at oversettelsen var fullført, gjennomgikk foreningens president personlig manuskriptet og ga en høy evaluering.


Publisert: 13. mai 2026