Maskiner, elektronikk og bil

Introduksjon:

Med den raske utviklingen av maskiner, elektronikk og bilindustri, må bedrifter etablere effektiv tverrspråklig kommunikasjon med globale brukere


Produktdetaljer

Produktkoder

Nøkkelord i denne bransjen

Maskiner, utstyr, maskinering, hydraulikk og pneumatikk, (elektriske) verktøy, marine, elektronikk, elektrisk, automatisering, robotikk, sensorer, apparater, biler, motorsykler, bil og tilbehør, etc.

TalkingChinas løsninger

Profesjonelt team i kjemisk, mineral- og energibransje

TalkingChina-oversettelsen har etablert et flerspråklig, profesjonelt og fast oversettelsesteam for hver langsiktig klient. I tillegg til oversettere, redaktører og korrekturlesere som har rik erfaring innen maskiner, elektronikk og bilindustri, har vi også tekniske anmeldere. De har kunnskap, profesjonell bakgrunn og oversettelsesopplevelse innen dette domenet, som hovedsakelig er ansvarlige for korreksjon av terminologi, svarer på de profesjonelle og tekniske problemene som oversetterne reiser og gjør teknisk portvakt.
TalkingChinas produksjonsteam består av språkpersoner, tekniske portvakter, lokaliseringsingeniører, prosjektledere og DTP -ansatte. Hvert medlem har kompetanse og bransjeerfaring på områdene han/hun er ansvarlig for.

Markedskommunikasjonsoversettelse og engelsk-til-fremmedspråklig oversettelse utført av innfødte oversettere

Kommunikasjon i dette domenet involverer mange språk over hele verden. TalkingChina Translations to produkter: Markedskommunikasjonsoversettelse og engelsk-til-fremmedspråklig oversettelse utført av innfødte oversettere svarer spesielt på dette behovet, og adresserer perfekt de to viktigste smertepunktene for språk og markedsføringseffektivitet.

Gjennomsiktig arbeidsflytstyring

Arbeidsflytene til TalkingChina -oversettelsen kan tilpasses. Det er fullt gjennomsiktig for kunden før prosjektet starter. Vi implementerer "Translation + Editing + Technical Reviewing (for teknisk innhold) + DTP + korrekturlesing" arbeidsflyt for prosjektene i dette domenet, og CAT -verktøy og prosjektstyringsverktøy må brukes.

Kundespesifikt oversettelsesminne

TalkingChina Translation etablerer eksklusive stilguider, terminologi og oversettelsesminne for hver langsiktig klient i forbruksvaredomenet. Skybaserte CAT-verktøy brukes til å sjekke terminologiske inkonsekvenser, og sikre at team deler kundespesifikt korpus, forbedrer effektiviteten og kvalitetsstabiliteten.

Skybasert katt

Oversettelsesminne realiseres av CAT -verktøy, som bruker gjentatt korpus for å redusere arbeidsmengden og spare tid; Det kan nettopp kontrollere konsistensen av oversettelse og terminologi, spesielt i prosjektet samtidig oversettelse og redigering av forskjellige oversettere og redaktører, for å sikre konsistensen av oversettelse.

ISO -sertifisering

TalkingChina Translation er en utmerket leverandør av oversettelsestjenester i bransjen som har bestått ISO 9001: 2008 og ISO 9001: 2015 -sertifisering. TalkingChina vil bruke sin kompetanse og erfaring med å betjene mer enn 100 Fortune 500 -selskaper de siste 18 årene for å hjelpe deg med å løse språkproblemer effektivt.

Sak

Guangzhou Baiyun Electrical Equipment Co., Ltd. ble opprettet i 1989. Bransjen er kraftoverføring og distribusjons- og kontrollutstyrsproduksjon. Det er et børsnotert selskap i hovedstyret for Shanghai Stock Exchange (aksjekode: 603861).

Maskiner, elektronikk og bil01

I januar i år nådde Tangneng -oversettelsen et oversettelsessamarbeid med Baiyun elektriske apparater for å tilby produkthåndbokoversettelsestjenester for det.

Engelsk-kinesisk oversettelse av pressemeldinger, kinesisk-engelsk samtidig tolkning av leverandørkonferanser, videolytting og oversettelse, engelsk-kinesisk oversettelse av treningsmateriell, etc.

Maskiner, elektronikk og bil02

Saic Volkswagen Co., Ltd. er et kinesisk-felles venture, i fellesskap av SAIC Group og Volkswagen Group. Selskapet signerte en kontrakt i oktober 1984 og er en av de eldste bilforetakene i Kina.

Maskiner, elektronikk og bil03

I 2022, etter nesten et år med innkjøring, fra konsultasjon til forståelse, til å vinne budet og signere en rammeavtale, etablerte Tangneng-oversettelse og SAIC Volkswagen offisielt et langsiktig samarbeidsforhold i oversettelsesvirksomheten. Oversettelsesvirksomheten involverer engelskspråk, hovedsakelig med produktbeskrivelser og tekniske dokumenter som regelmessige behov.

Hva vi gjør i dette domenet

TalkingChina Translation gir 11 viktige oversettelsestjenesteprodukter for kjemisk , mineral- og energiindustri, blant dem det er:

Marcom -oversettelse og trancereation

Juridiske kontrakter og etterlevelse

Tekniske manualer

Brukerhåndbok / driftsinstruksjoner

Standard driftsinstruksjoner

Nettsted/app/digital innhold lokalisering

Online hjelp/læringssystem

Multimedia -lokalisering

Bedriftsadministrasjonsdokumenter

Treningshåndbok

Helse og sikkerhet

Patentere

Elektroniske databasefiler

Produktspesifikasjoner

Bruker / installasjon / vedlikehold

Produktkatalog / produktemballasje

Hvite papirer og publikasjoner

Forhandlermateriell

Design programvare / CAD- eller CAM -filer

Ulike typer tolkningstjenester

Tolkeforsendelsestjeneste på stedet


  • Tidligere:
  • NESTE:

  • Skriv meldingen din her og send den til oss