Film- og TV -oversettelse, film- og TV -lokalisering, underholdning, TV -dramaoversettelse, filmoversettelse, TV -dramalokalisering, filmlokalisering, undertitteloversettelse, dubbing oversettelse
●Profesjonelt team i film, TV og media
TalkingChina-oversettelsen har etablert et flerspråklig, profesjonelt og fast oversettelsesteam for hver langsiktig klient. I tillegg til oversettere, redaktører og korrekturlesere som har rik erfaring innen medisinsk og farmasøytisk industri, har vi også tekniske anmeldere. De har kunnskap, profesjonell bakgrunn og oversettelsesopplevelse innen dette domenet, som hovedsakelig er ansvarlige for korreksjon av terminologi, svarer på de profesjonelle og tekniske problemene som oversetterne reiser og gjør teknisk portvakt.
TalkingChinas produksjonsteam består av språkpersoner, tekniske portvakter, lokaliseringsingeniører, prosjektledere og DTP -ansatte. Hvert medlem har kompetanse og bransjeerfaring på områdene han/hun er ansvarlig for.
●Markedskommunikasjonsoversettelse og engelsk-til-fremmedspråklig oversettelse utført av innfødte oversettere
Kommunikasjon i dette domenet involverer mange språk over hele verden. TalkingChina Translations to produkter: Markedskommunikasjonsoversettelse og engelsk-til-fremmedspråklig oversettelse utført av innfødte oversettere svarer spesielt på dette behovet, og adresserer perfekt de to viktigste smertepunktene for språk og markedsføringseffektivitet.
●Gjennomsiktig arbeidsflytstyring
Arbeidsflytene til TalkingChina -oversettelsen kan tilpasses. Det er fullt gjennomsiktig for kunden før prosjektet starter. Vi implementerer "Translation + Editing + Technical Reviewing (for teknisk innhold) + DTP + korrekturlesing" arbeidsflyt for prosjektene i dette domenet, og CAT -verktøy og prosjektstyringsverktøy må brukes.
●Kundespesifikt oversettelsesminne
TalkingChina Translation etablerer eksklusive stilguider, terminologi og oversettelsesminne for hver langsiktig klient i forbruksvaredomenet. Skybaserte CAT-verktøy brukes til å sjekke terminologiske inkonsekvenser, og sikre at team deler kundespesifikt korpus, forbedrer effektiviteten og kvalitetsstabiliteten.
●Skybasert katt
Oversettelsesminne realiseres av CAT -verktøy, som bruker gjentatt korpus for å redusere arbeidsmengden og spare tid; Det kan nettopp kontrollere konsistensen av oversettelse og terminologi, spesielt i prosjektet samtidig oversettelse og redigering av forskjellige oversettere og redaktører, for å sikre konsistensen av oversettelse.
●ISO -sertifisering
TalkingChina Translation er en utmerket leverandør av oversettelsestjenester i bransjen som har bestått ISO 9001: 2008 og ISO 9001: 2015 -sertifisering. TalkingChina vil bruke sin kompetanse og erfaring med å betjene mer enn 100 Fortune 500 -selskaper de siste 18 årene for å hjelpe deg med å løse språkproblemer effektivt.
●Konfidensialitet
Konfidensialitet er av stor betydning i det medisinske og farmasøytiske feltet. TalkingChina-oversettelse vil signere en "ikke-avsløringsavtale" med hver kunde og vil følge strenge konfidensialitetsprosedyrer og retningslinjer for å sikre sikkerheten til alle dokumenter, data og informasjon fra kunden.
Shenzhen Xinrui Yidong Culture Media Co., Ltd. Tidligere kjent som Wang Ge Miaomei Studio, ble grunnlagt i 2016. Den er hovedsakelig engasjert i originalfilm- og TV -anmeldelser, og dens ekstra virksomhet er promotering av film- og TV -dramas. På bare ett år har den vellykket polert "Wukong Nao Movie" flere kjente IP-er som "Diao Chan's Movie" og "Tang Commander's Movie"; Laget også annonser for populære filmer som "Samurai God Order", "Mandslaughter" og "Late Night Canteen", og deltok som en kjent medieperson deltok på premieren på Zhang Yimous film "One Second".
For tiden har selskapet mer enn 100 kontoer, og det kumulative avspillingsvolumet i hele nettverket har oversteg 80 milliarder. Douyin -fansen har overskredet 100 millioner, og avspillingsvolumet har oversteg 40 milliarder. Big Fish, Toutiao, Netease, etc.) vant priser og gikk inn på topplisten. Blant dem har "Meow Girl Talking Movie" hastet til de to beste på underholdningslisten, og Diao Chans film, Wukongs film, og Tang Slings film er alle Douyin -filmer Toppkontoen i distriktet har et totalt avspillingsvolum på nesten 6 milliarder.
For tiden tilbyr Tangneng Translation Service hovedsakelig menneskelige korrekturlesingstjenester etter datamaskinoversettelse av kort videokommentarinnhold for Xinrui Yidong Culture Media, og språket er kinesisk til engelsk.
Zhejiang Huace Film and Television Co., Ltd. ble opprettet i 2005 og oppført på perlen til Shenzhen Stock Exchange 26. oktober 2010. Det har blitt den største kinesiskspråklige film- og TV-gruppen oppført selskap i Kina med kjernen i film- og TV-innholdsoppretting.
I april 2021 samarbeidet Tangneng Translation Co., Ltd. med Huace Film and Television, et ledende selskap i film- og TV -bransjen, for å tilby dokumentarundersøkelse og korrekturlesingstjenester for IT. Språkene som er involvert inkluderer kinesisk-portugisisk og kinesisk-fransk.
Ogilvys 20-årige reise i Kina, fra den første svart-hvite avisannonsen til Modern Works, ble Ogilvy Group grunnlagt av David Ogilvy i 1948, og har nå utviklet seg til den største kommunikasjonsgruppen i verden en av dem er å tilby et komplett spekter av kommunikasjonstjenester for mange verdenskjente merker.
Virksomheten involverer reklame, medieinvesteringsledelse, en-til-en-kommunikasjon, styring av kundeforhold, digital kommunikasjon, PR og offentlige anliggender, merkevarebilde og logo, farmasøytisk markedsføring og profesjonell kommunikasjon, etc. Ogilvy Group har mange datterselskaper involvert i forskjellige felt: Oogilvy centuryvy centuryvy centuryvy centuryvy centuryvy centurynvy centuryvy r Rely r Rely r Rely r Rely r Rely, Oogilvy phy century, OGILVY, OGILVY, OGILVY, OGILVY, OGILVY, OGILVY, OGILVY,. Ogilvy Red Square, Ogilvy Beauty Fashion osv. Siden 2016 har selskapet vårt samarbeidet med Ogilvy reklame. Ogilvy PR har flest behov, enten det er oversettelse (hovedsakelig pressemeldinger, orienteringer).
TalkingChina Translation gir 11 viktige oversettelsestjenesteprodukter for kjemisk , mineral- og energiindustri, blant dem det er: