Oversettelse, transkillelse eller tekstforfatter av markedskommunikasjonskopier, slagord, firma- eller merkenavn osv. 20 års vellykket erfaring med å betjene mer enn 100 Marcom. Avdelinger for selskaper i forskjellige bransjer.
Vi sikrer nøyaktigheten, profesjonaliteten og konsistensen av vår oversettelse gjennom standard TEP- eller TQ -prosess, så vel som CAT.
Oversettelse av engelsk til andre fremmedspråk av kvalifiserte innfødte oversettere, og hjelper kinesiske selskaper til å bli globalt.
Samtidig tolkning, konferanse påfølgende tolkning, tolkning av virksomhetsmøte, tolkning av forbindelser, SI utstyrsutleie, etc. 1000 pluss tolkningsøkter hvert år.
Utover oversettelsen, hvordan det ser ut, teller virkelig
Holistiske tjenester som dekker dataregistrering, oversettelse, typing og tegning, design og utskrift.
Over 10.000 sider med typing per måned.
Kompetanse i 20 og mer typesettingsprogramvare.
Vi oversetter i forskjellige stiler for å matche forskjellige applikasjonsscenarier, som dekker kinesisk, engelsk, japansk, spansk, fransk, portugisisk, indonesisk, arabisk, vietnamesisk og mange andre språk.
Praktisk og rettidig tilgang til oversettelsestalent med bedre konfidensialitet og reduserte arbeidskraftskostnader. Vi tar vare på å velge oversettere, arrangere intervjuer, bestemme lønn, kjøpe forsikring, signere kontrakter, betale kompensasjon og andre detaljer.
Innholdet som er involvert i lokalisering av nettsteder går langt utover oversettelsen. Det er en kompleks prosess som involverer prosjektledelse, oversettelse og korrekturlesing, kvalitetssikring, online testing, rettidige oppdateringer og gjenbruk av tidligere innhold. I denne prosessen er det nødvendig å justere det eksisterende nettstedet for å samsvare med målgruppens kulturelle skikker og gjøre det enkelt for målgruppen å få tilgang til og bruke.