Med den raske utviklingen av den globale kjemiske, mineral- og energiindustrien, må selskaper etablere effektiv tverrspråklig kommunikasjon med globale brukere og styrke sine internasjonale konkurransefortrinn.
Oversettelse, transkreasjon eller tekstforfatning av markedskommunikasjonstekster, slagord, firma- eller merkenavn osv. 20 års vellykket erfaring med å betjene mer enn 100 markedskommunikasjonsavdelinger i selskaper i ulike bransjer.
Med den raske utviklingen av maskin-, elektronikk- og bilindustrien må bedrifter etablere effektiv kommunikasjon på tvers av språk med globale brukere.
I globaliseringens tidsalder er turister vant til å bestille flybilletter, reiseruter og hoteller på nett. Denne endringen i vaner bringer nye sjokk og muligheter til den globale turistnæringen.
Med den raske utviklingen av informasjonsteknologibransjen må bedrifter etablere effektiv tverrspråklig kommunikasjon med globale brukere, og fullt ut ta hensyn til de ulike språkene
Med den raske utviklingen av forbruksvareindustrien må bedrifter etablere effektiv tverrspråklig kommunikasjon med globale brukere.
Nøyaktig oversettelse er spesielt viktig for juridiske og politiske dokumenter, sammenlignet med konvensjonelle oversettelser.
Global handel og økende kapitalstrømmer over landegrensene har skapt et stort antall nye behov for finansielle tjenester.
Global handel og menneskelig bevissthet om livssikkerhet og helse har generert et stort antall nye medisinske og farmasøytiske tjenester.
Patentoversettelse, patentsøksmål, krav, sammendrag, PCT-patenter, europeiske patenter, amerikanske patenter, japanske patenter, koreanske patenter
Film- og TV-oversettelse, film- og TV-lokalisering, underholdning, TV-dramaoversettelse, filmoversettelse, TV-dramalokalisering, filmlokalisering
Spilloversettelse krever ikke bare at oversettere har et høyt nivå av fremmedspråkkunnskaper, men også at de mestrer spesifikk kunnskap relatert til spillet. Det krever også at spillernes språk brukes til å øke brukernes engasjement.