P: Folk

Oversetterteam
Gjennom det kjente Takingchina A/B/C -oversetterens evalueringssystem og 18 års streng utvalg, har Takingchina -oversettelse et stort antall utmerkede oversettelsestalenter. Antallet av våre signerte globale oversettere er mer enn 2000, og dekker mer enn 60 språk. De mest brukte oversetterne er over 350, og dette tallet for tolker på høyt nivå er 250.

Oversetterteam

TalkingChina setter opp et profesjonelt og fast oversettelsesteam for hver langsiktig klient.

1. Oversetter
Avhengig av det spesifikke bransjedomenet og kundebehovet, samsvarer prosjektlederne våre de mest passende oversetterne for klientens prosjekter; Når oversetterne er bevist kvalifisert for prosjektene, prøver vi å fikse teamet for denne langsiktige klienten;

2. Redaktør
Med mange års erfaring med oversettelse, spesielt for bransjedomenet som er involvert, ansvarlig for tospråklig gjennomgang.

3. korrekturleser
lese målteksten som en helhet fra perspektivet til en målleser og gjennomgå oversettelsen uten å referere til originalteksten, for å sikre lesbarheten og flytningen av de oversatte brikkene;


4. Teknisk anmelder
med teknisk bakgrunn i forskjellige bransjedomener og rik oversettelsesopplevelse. De er hovedsakelig ansvarlige for korreksjon av tekniske termer i oversettelsen, og svarer på de tekniske spørsmålene som oversetter og portvakter den tekniske korrektheten.

5. QA -spesialister
Med teknisk bakgrunn i forskjellige bransjedomener og rik oversettelseserfaring, hovedsakelig ansvarlig for korreksjon av tekniske termer i oversettelsen, og svarer på de tekniske spørsmålene som oversetter og gatekeeping den tekniske korrektheten.

For hver langsiktig klient er et team av oversettere og anmeldere satt opp og fikset. Teamet vil bli mer og mer kjent med kundens produkter, kultur og preferanse når samarbeidet fortsetter og et fast team kan lette trening fra og samhandling med klienten.