Multimedialokalisering

Introduksjon:

 

Vi oversetter i forskjellige stiler for å passe til ulike bruksscenarioer, og dekker kinesisk, engelsk, japansk, spansk, fransk, portugisisk, indonesisk, arabisk, vietnamesisk og mange andre språk.


Produktdetaljer

Produktetiketter

Multimedialokalisering

Multimedialokalisering

service_cricileOversettelsestjenester for film-/TV-produksjon på ett sted
Målgruppe: film- og TV-dramaer/kortfilmer om bedriftsintroduksjoner/intervjuer/kursmateriell/nettbasert læring/videolokalisering/lydbøker/e-bøker/animasjoner/anime/reklame/digital markedsføring osv.;

Multimediemateriell:

ico_rightVideoer og animasjon

ico_rightNettsted

ico_rightE-læringsmodul

ico_rightLydfil

ico_rightTV-serier/filmer

ico_rightDVD-er

ico_rightLydbøker

ico_rightBedriftsvideoer

Tjenestedetaljer

Transkripsjon
Vi konverterer lyd- og videofiler levert av kunder til tekst.

Undertekster
Vi lager .srt/.ass-tekstfiler for videoer

Tidslinjeredigering
Profesjonelle ingeniører lager presise tidslinjer basert på lyd- og videofiler

Dubbing (på flere språk)
Profesjonelle dubbingsartister med forskjellige stemmer og språk er tilgjengelige for å dekke dine behov.

Oversettelse
Vi oversetter i forskjellige stiler for å passe til ulike applikasjonsscenarioer, og dekker kinesisk, engelsk, japansk, spansk, fransk, portugisisk, indonesisk, arabisk, vietnamesisk og mange andre språk.

Tilfeller
Bilibili.com (animasjon, sceneopptreden), Huace (dokumentar), NetEase (TV-drama), BASF, LV og Haas (kampanje), blant andre

Noen klienter

Federal Signal Corporation

Kinas forening for inn- og utreiseinspeksjon og karantene

True North-produksjoner

ADK

Kinas landbruksbank

Accenture

Evonik

Lanxess

AsahiKASEI

Siegwerk

Shanghai internasjonale filmfestival

Ford Motor Company

Tjenestedetaljer1

  • Tidligere:
  • Neste:

  • Skriv meldingen din her og send den til oss